Publicitat
La Punteta · 5 d'Abril de 2013. 16:42h.

XAVIER RIUS

Director d'e-notícies

El 'puto' anglès

El conseller d'Universitats, Andreu Mas-Colell, -i el Secretari d'Universitats i Recerca, Antoni Castellà- han comparegut aquest dijous a la comissió d'Educació del Parlament per anunciar que els universitaris catalans hauran de demostrar que saben anglès o una altra llengua estrangera. Però resulta que el nivell que s’exigirà és només equivalent al B2, l'anomenat First Certificate en el cas de l’anglès.

Quan avui he fet una piulada que deia "Mas-Colell anuncia a bombo i plateret que els llicenciats hauran de saber anglès i, al final, resulta que només és el First Certificate" el seu cap de gabinet, el meu estimat Albert Carné, m'ha replicat al Twitter que "Tot és començar Xavier, tot és començar".

Començar? Però si porten tres anys. A més, això de la Catalunya trilingüe ho sento des de mitjan 90 quan encara governava Jordi Pujol. Fa, doncs, gairebé vint anys i, en aquest punt, no hem avançat gens ni mica.

A veure si ens ho fiquem al cap: no sortirem de la crisi si no reformem el sistema educatiu de dalt a baix, però sobretot si no esdevenim trilingües. Tots els catalans hauríem de parlar anglès com Matthew Tree parla català. Sí, ja sé que ell porta avantatge perquè viu a Catalunya des dels 80 i el seu domini de l'idioma li ha permès publicar fins i tot una dotzena de llibres en català.

Però necessitem l'anglès com el pa que mengem. El que cal, conseller, és un veritable pla de xoc per esdevenir tots trilingües en vint anys. En l'època de la revolució digital -la tercera revolució industrial- no podem perdre més temps.

Ja ho he dit algun cop: per tal de dominar l'anglès sóc capaç fins i tot de sacrificar la immersió lingüística encara que després em diguin botifler perquè, a aquest pas, potser salvarem el català, però enfonsarem Catalunya. Tant se val, aquest no és un article sobre la immersió, és un article a favor de l'anglès.

Jo no vull que les meus fills pateixin per l'anglès el que he arribat a patir jo: per tenir un coneixement acceptable -poder seguir una roda de premsa o entrevistar un paio en anglès- vaig anar fins i tot de monitor de la YMCA quan era jove. I estic tan obsessionat a l'anglès que -per alleujament del conseller de Presidència, que em pateix cada dimarts- demà mateix me'n vaig a Dublín una temporada perquè, sortosament, ara amb Internet és possible treballar a distància.

Tenim una país on els subtítols en anglès de TV3 només apareixen a la pel·lícula del divendres i a la Pan Am dels diumenges -sèrie a la qual no ha aconseguit enganxar-me-; on les pel·lícules a 8tv no es poden seguir en versió original i on els videoclips de Rac105 haurien de sortir amb la lletra a sota.

I la gran mesura del govern dels millors en la matèria és exigir el First Certificate als llicenciats universitaris tres anys després de tornar a la Generalitat. N'hi ha per plorar.

 

 

Si em busques em trobaràs:

 

https://twitter.com/xriusenoticies



http://www.facebook.com/xriusenoticies



http://www.contralabarcelonaprogre.cat

 

Publicitat
Publicitat

53 Comentaris

Publicitat
#19 Mr Collins, Barcelona, 09/04/2013 - 11:18

Xavi, Dublin es força lletg, si vas a Irlanda al tota la costa oest és preciosa, jo vaig viure al Nord-est (Sligo) i per allà a la vora tens indrets molt bonics (península Inishowen) Donegal county..
També més al sud Galway i les illes Aran i les peninsules de Dingle i Kerry. shlón lat! (adéu)

#18 david, s.feliu p., 09/04/2013 - 09:32

Sr. Joyce, no és cliack, sinó Cliath.De res

#16 Pep, Reus, 08/04/2013 - 19:07

Xavier, tens tota la raó. La única manera d´avançar amb decissió es posar totes les pelìcules a TV sot-titulades al català ( NO traduides), ja que es quant podem sentir amb diferents matissos la pronunciació de persones d´edats diferents de la mateixa paraula . A ESLOVENIA el 85% parla anglés !!

#15 Xipolleig, Barcelona, 08/04/2013 - 16:30

És evident que tan important dominar el català com l'anglès. També el castellà és important, però entre el castellà i l'anglès crec que el castellà no resisteix la comparança.
La nostra porta al món no és el català ni el castellà,és l'anglès, com a mínim un parell de generacions.

#15.1 Arturo, Barcelona, 08/04/2013 - 21:12

Creo que es una auténtica vergüenza el nivel de inglés que hay en España en general y en Cataluña en particular, pero el castellano en Cataluña es IMPRESCINDIBLE y el inglés, NO. Las cosas como son. Enseñanza trilingüe YA.

#13 Núria, Vallès Occidental, 08/04/2013 - 15:24

Sr Rius, estic completament d'acord amb el seu comentari sobre la immersió lingüística, que jo preuo moltíssim, però que no ens pot fer oblidar l'enorme importància de l'anglès com a lingua franca en l'actualitat i, goso predir, per molts anys en el futur. Gràcies per un article valent (com sempre).