Publicitat
La Punteta · 3 d'Abril de 2011. 22:01h.

XAVIER RIUS

Director d'e-notícies

L'anglès a TV3

Em sap greu per Quim Monzó, però Mas té raó: el que hauríem de fer és dedicar un canal de TV3 a l'anglès. En un article publicat a La Vanguardia dimecres passat -i que a e-notícies vam recollir pel seu interès informatiu- l'escriptor al·legava: "¿Ahora tiene que montar un canal en inglés TV3, cuando la ciudadanía compra series de televisión –americanas, inglesas...– y, en el momento de escoger el audio, el común de la gente prefiere verlas dobladas que en inglés y subtituladas".

Monzó, com sempre, tenia part de raó, però el coneixement de l'anglès a Catalunya és tan deficitari que no ho arreglem ni amb un canal en anglès. Som, en això també, la riota d'Europa. El nivell d'anglès és tan baix que mesos enrere ja vaig proposar -sense èxit, clar- que fessin Mathew Tree director d'ICAT fm i la reconvertissin en una emissora amb anglès. Almenys l'escoltarien els turistes. No com ara.

I em sap greu per Artur Mas però el primer que va proposar fer un canal en anglès va ser Joan Puigcercós a la passada legislatura malgrat que llavors no va transcendir. El tripartit va veure que a la CCMA sobren, com a mínim, 400 persones i el president d'Esquerra li va proposar a Montilla fer un canal en anglès amb els que tinguessin un coneixement suficient de l'idioma. Montilla, com altres iniciatives agosarades de Puigcercós que un dia haurem d'explicar, a l'hora de la veritat es va arronsar.

Però un dels dies mes tristos de la Catalunya contemporània va ser el 4 de novembre del 2009. Aquell dia Montilla -i el conseller de Medi Ambient, Francesc Baltasar- van rebre a Palau el màxim responsable de les Nacions Unides contra el Canvi Climàtic, Yvo de Boer, amb un intèrpret a cada banda perquè no en tenien ni fava. De Boer, que és holandès però domina l'anglès, va acabar dimitint uns mesos després a causa del disgust.

També recordo el dia que Ernest Benach va convidar un Premi Nobel d'Economia (2004), el noruec Finn Erling Kydland, a donar una conferència al Parlament en anglès. Cada vegada que s'acostava un fotògraf, Benach es treia els auriculars de la traducció simultància. Després, en una entrevista que li va fer Maiol Roger abans de les eleccions (El País, 12 de novembre del 2010) encara presumia de parlar francès, italià i de defensar-se amb l'anglès. Italià no sé, però tinc ganes de tenir-lo davant per posar a prova el seu francès.

I l’economista suec Jonas Riddestrale, autor del llibre Funky business, recomanva en una entrevista a l’Ara el passat 21 de febrer del 2011 que “la gent d’aquí ha de parlar millor l’anglès". L'home explicava que "a la conferència que faré a Barcelona hi necessitaré traducció simultània perquè m’entenguin. I això que els oients pertanyen al 5% amb millor educació de tota la població!. El meu fill de tretze anys podria anar a la seva classe a fer una xerrada en anglès i tots m’entendrien."

Fins i tot aconsellava de deixar de doblar les pel·lícules -i això que l'entrevista era al diari Ara-, qüestió en la que hi estic del tot d'acord. També ho va dir el mestre Puyal durant la presentació del seu llibre el passat 28 de febrer: "prefereixo veure pel·lícules en versió original que doblades" sense que ningú hagi gosat fins a la data d'acusar-lo de blasfèmia.

Per això tot plegat no ho arreglem ni amb la versió original per TV3 ni amb més mestres d'anglès. Necessitaríem un veritable pla de xoc per posar-nos a l'alçada dels països nòrdics en vint anys. Aquest és també un requisit -gosaria dir que fonamental- per sortir de la crisi.

Tenim, al capdavall, un panorama televisiu desolador. Hem desaprofitat fins i tot la TDT. Amb franquesa, preferiria veure la BBC o fins i tot Al Jazzera abans que Gavà Televisió, ETV Llobregat o Canal Terrassa dit amb tot el respecte per tan venerables canals. Dissabte vaig veure un tros d'El motí del Caine per TV3 -quan Humphrey Bogart queda al descobert-, però no hi havia subtítols en anglès, només en català. Com TVE, que només els posa en castellà. A 8TV no tenen ni subtítols. I els de RAC105 almenys podrien posar les lletres de les cançons i no només els videoclips.

La immersió lingüística hauria de ser intocable, però ara que ens l'ha tocat el Suprem gràcies a la brillant negociació de l'Estatut potser que posem més hores d'anglès. I a les escoles oficials d'idiomes no hi ha professors nadius. Per què? perquè se'ls hi exigeix el nivell C de català. Però l'altra dia em va atendre un metge de la sanitat pública i gairebé vaig haver de parlar-li en castellà perquè no entenia el català.

Si mai som independents no serà per consultes que només serveixen per esbravar-se sinó perquè algun dia els nostres fills dominaran l'anglès. El Govern Mas -que ha començat tan fluix en els seus primers cent dies- potser que es posi les piles amb decisions estratègiques que necessita el país. I una d'aquestes és el coneixement de l'anglès.

Ja sé que potser és somiar massa, però de fet -a més del català i el castellà- hauríem de parlar anglès, alemany i francès. L'anglès perquè és la llengua de l'imperi -l'autèntic-, l'alemany perquè serà la llengua econòmica d'Europa i el francès per proximitat geogràfica. Maragall ens volia apuntar a la Francofonia i tot.

Publicitat

4 Comentaris

Publicitat
#4 emilio, a@a.com, 04/04/2011 - 21:10

nadie miraria ese canal, o tendria una audiencia ridicula.

#3 Rius, no facis riure, Barcelona, 04/04/2011 - 13:06

Una tele en anglès no és una classe d'anglès.

D'aquí a ben poc, per exemple amb GoogleTV, tot el contingut audiovisual a internet el pots veure per la tele.

La tele cada cop més només els garrulos la tenen com a principal mitjà.

Pijos no, gràcies.

#2 Ramon, Barna, 04/04/2011 - 11:56

El problema del angles a Catalunya no es la manca de medis en angl?(hi ha programes de tele en dual), ni tampoc l'ensenyament, que que no deu ser de baixa qualitat a totes les escoles. El problema es que el pais es poc internacionalitzat, i el que s'apren s'oblida per manca d'us, com les integrals

#1 Pere, El Prat de Llobregat, 04/04/2011 - 10:29

I no seria m?f?l, barat i l? treure unes quantes cadenes-escombreria de la TDT i posar-hi el senyal internacional de les principals televisions p?ques europees? Jo prefereixo veure la BBC!